„Stöckelschuh“: Maskulinum Stöckelschuh [ˈʃtœkəl-]Maskulinum | masculin m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chaussure à talon aiguille chaussureFemininum | féminin f à talon aiguille Stöckelschuh Stöckelschuh examples Stöckelschuhe des talonsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl aiguilles Stöckelschuhe
„Träger“: Maskulinum TrägerMaskulinum | masculin m <Trägers; Träger> Trägerin (Femininum | fémininf) <Trägerin; Trägerinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) porteuse, titulaire organisme porteuse porteur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Träger von Lasten, eines Titels Träger von Lasten, eines Titels titulaireMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f Träger eines Amts Träger eines Amts organismeMaskulinum | masculin m (responsable de) Träger Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN Träger Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN examples die Einrichtung hat eine privaten Trägerin la gestion et le financement de cette institution sont assurés par un organisme privé die Einrichtung hat eine privaten Trägerin porteur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Träger Medizin | médecineMED Träger Medizin | médecineMED
„tragen“: transitives Verb tragen [ˈtraːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t <trägt; trug; getragen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) porter supporter, soutenir supporter, subir supporter, prendre à sa charge porter porter donner des fruits, produire More examples... porter tragen (≈ transportieren) tragen (≈ transportieren) examples bei sich (Dativ | datifdat) tragen avoir sur soi bei sich (Dativ | datifdat) tragen supporter tragen (≈ stützen, belastbar sein) tragen (≈ stützen, belastbar sein) soutenir tragen tragen examples tragende Wand Bauwesen | constructionBAU mur porteur tragende Wand Bauwesen | constructionBAU tragende Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig rôle principal, capital tragende Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig supporter tragen (≈ ertragen) tragen (≈ ertragen) subir tragen tragen supporter tragen Kosten, Folgen, Risiko tragen Kosten, Folgen, Risiko prendre à sa charge tragen tragen porter tragen Kleidung, Schmuck, Frisur tragen Kleidung, Schmuck, Frisur examples getragene Kleidung vêtements usagés getragene Kleidung porter tragen Titel, Namen, Datum, Unterschrift tragen Titel, Namen, Datum, Unterschrift donner (des fruits) tragen (≈ Frucht bringen) tragen (≈ Frucht bringen) produire tragen tragen examples die Schuld an etwas (Dativ | datifdat) tragen mit Abstrakta être la cause deetwas | quelque chose qc die Schuld an etwas (Dativ | datifdat) tragen mit Abstrakta (voll) zum Tragen kommen jouer (à plein) (voll) zum Tragen kommen „tragen“: intransitives Verb tragen [ˈtraːgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <trägt; trug; getragen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) porter porter More examples... porter tragen Eis tragen Eis examples weit tragen Stimme porter loin weit tragen Stimme porter tragen (≈ trächtig sein) tragen (≈ trächtig sein) examples schwer an etwas (Dativ | datifdat) tragenoder | ou od zu tragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig être accablé paretwas | quelque chose qc schwer an etwas (Dativ | datifdat) tragenoder | ou od zu tragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig „tragen“: reflexives Verb tragen [ˈtraːgən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <trägt; trug; getragen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) être agréable à porter avoir l’intention de examples sich gut tragen Kleidung être agréable à porter sich gut tragen Kleidung examples sich mit der Absicht tragen, zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) avoir l’intention de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) sich mit der Absicht tragen, zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
„träge“: Adjektiv träge [ˈtrɛːgə]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) indolent, inerte, lent, paresseux, mou More examples... indolent träge (≈ lustlos) mou träge (≈ lustlos) träge (≈ lustlos) inerte träge auch | aussia. Physik | physiquePHYS träge auch | aussia. Physik | physiquePHYS lent träge (≈ langsam) träge (≈ langsam) paresseux träge (≈ faul) träge (≈ faul) examples träge Masse Physik | physiquePHYS masseFemininum | féminin f inerte träge Masse Physik | physiquePHYS
„Trage“: Femininum TrageFemininum | féminin f <Trage; Tragen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trage → see „Tragbahre“ Trage → see „Tragbahre“
„Träger“: Maskulinum Träger [ˈtrɛːgər]Maskulinum | masculin m <Trägers; Träger> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bretelle support, poutre bretelleFemininum | féminin f Träger an Kleidung Träger an Kleidung supportMaskulinum | masculin m Träger Bauwesen | constructionBAU Träger Bauwesen | constructionBAU poutreFemininum | féminin f Träger (≈ Balken) Träger (≈ Balken)
„Hauptschuld“: Femininum HauptschuldFemininum | féminin f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) faute principale faute principale Hauptschuld Hauptschuld examples die Hauptschuld an etwas (Dativ | datifdat) tragen être le principal fautif, responsable deetwas | quelque chose qc die Hauptschuld an etwas (Dativ | datifdat) tragen
„Eule“: Femininum Eule [ˈɔʏlə]Femininum | féminin f <Eule; Eulen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chouette chouetteFemininum | féminin f Eule Eule examples Eulen nach Athen tragen porter de l’eau à la rivière Eulen nach Athen tragen
„Maxi“: Neutrum Maxi [ˈmaksi]Neutrum | neutre n <Maxis> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) porter une maxijupe examples Maxi tragen porter une maxijupe,etc., und so weiter | et cetera etc Maxi tragen
„Perücke“: Femininum Perücke [peˈrʏkə]Femininum | féminin f <Perücke; Perücken> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) perruque perruqueFemininum | féminin f Perücke Perücke examples eine Perücke tragen porter (une) perruque eine Perücke tragen